雁儿落过得胜令·忆别
乔吉〔元代〕
殷勤红叶诗,冷淡黄花市。清江之水笺,白雁云烟字。游子去何之?无处寄新词。酒醒灯昏夜,窗寒梦觉时。寻思,谈笑十年事;嗟咨,风流两鬓丝。
译文及注释
译文
辽阔的清江天水可以作笺,茫茫的云中白雁可以为字,远方的游子啊,你如今到了哪里?我无法寄给你我的相思之词。在酒醒灯昏的夜晚,在窗寒梦觉的时候,那十年谈笑欢乐事,令人好寻思。真可叹,风流逝去时,两鬓已如丝。
注释
红叶:指枫叶。
黄花:菊花。
清江天水笺:用清江的天和水来作为信笺。清江:赣江与袁江合流处,一名青江。
白雁云烟字:以茫茫云烟中飞行的白雁来作为文字。
十年事:似指作者放浪于酒色的生活。
嗟咨(jiē zī):嗟叹。
参考资料:完善
1、
《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第713-714页
简析
这是一首带过曲,曲子所要表现的是主人公对心上人绵绵不绝的相思之情。曲子开头四句回忆送别的情景,那时激动人心、最令人难忘的一幕。然而作者并未致力于分手情景之质实的描摹,也没有抒发依恋不舍的心理和感情,只是描绘出红叶、黄花、清江、白雁构成的一片天高气清的秋色图景,意蕴在这里被表现得很空灵。接下来两句由追忆回到的现实中。别后的况味更令人难堪,内容由此过渡到描述抒情主人公对去者的思念。这首曲子风格含蓄蕴婉,写得情真意挚,具有打动人心的艺术力量。
乔吉
乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原(今属山西)人,元代杂剧家,他一生怀才不遇,倾其精力创作散曲、杂剧。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。 87篇诗文 133条名句
杨万里传·节选
《宋史》〔元代〕
杨万里为人刚而偏。孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用。韩侂胄用事,欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园。属万里为之记,许以掖垣。万里曰:“官可弃,记不作可。”侂胄恚,改命他人。卧家十五年,皆其柄国之日也。侂胄专僭日益甚,万里忧愤,怏怏成疾。家人知其忧国也,凡邸吏之报时政者皆不以告。忽族子自外至,遽言侂胄用兵事。万里恸哭失声,亟呼纸书日:“韩侂胄奸臣,专权无上,动兵残民,谋危社稷,吾头颅如许,报国无路,惟有孤愤!”又书十四言别妻子,落笔而逝。
范仲淹传·节选三
《宋史》〔元代〕
仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉。妻子衣食,仅能自充。而好施予,置义庄里中,以赡族人。泛爱乐善,士多出其门下,虽里巷之人,皆能道其名字。死之日,四方闻者,皆为叹息。为政尚忠厚,所至有恩,邠、庆二州之民与属羌,皆画像立生祠事之。及其卒也,羌酋数百人,哭之如父,斋三日而去。